Liesl Schillinger is a New York-based arts writer and literary critic, and a regular contributor to the New York Times Book Review. She translates from French, German, and Italian when time allows, and currently is at work on a travel memoir.
Schillinger is especially well-versed, as both critic and translator, in the world of German literature. Please read her recent review of Hans Fallada’s novel Every Man Dies Alone and her translations of Vladimer Kaminer’s story Animal Transport and Bernd Lichtenberg’s story Whakatane Calling. For a complete list of her reviews for the New York Times Book Review please click here.